martes, 25 de noviembre de 2014

Hazmat Modine

EscuchandoListening to...





Hazmat Modine es una banda residente en Nueva York capitaneada por dos virtuosos de la harmónica y que practica un Blues muy sui generis a medio camino entre los multiples sonidos de Nueva Orleans y una fanfarria gitana. Para ello se sirven en ocasiones además de una serie de instrumentos peculiares caídos en desuso y de nombres fácilmente olvidables para todos aquellos que no somos estudiosos de antropología musical. 'Bahamut' es un álbum de 2006 y recoge un sonido más primitivo mientras 'Cicada' se publicó en el 2011 y resulta una evolución natural de aquel.

Hazmat Modine is a New York resident band led by two harmonica virtuosos and playing a very sui generis Blues midway between the multiple sounds of New Orleans and a gypsy fanfare. To do this they also use occasionally peculiar rarely-used instruments with names easily forgotten by those like me who are not wise enough in musical anthropology. 'Bahamut' is a 2006 album and seems a raw approach to their tastes while 'Cicada' was published in 2011 and reflects a very natural evolution of their style.






EscuchaListen
MiraWatch

jueves, 20 de noviembre de 2014

Jimmy Bailando



Paolo Conte - Jimmy Ballando



Mira tambiénWatch also
Paolo Conte live Montreaux Jazz Festival 1989
Paolo Conte live TMC 1996
Paolo Conte live Arena di Verona 2005
Paolo Conte live Milano Teatro Smeraldo 

miércoles, 19 de noviembre de 2014

El Invitado de Cindy Sherman

MirandoWatching...



El surfero Paul H-O tuvo su momento de gloria cuando tenía un programa de televisión, realizado de forma amateur con una cámara de vídeo, en el que como un pequeño gamberro se introducía en las inauguraciones de exposiciones de arte contemporáneo y excrutinaba a los asistentes y protagonistas. El programa se llamaba 'GalleryBeat' y entre sus espectadores estaba Cindy Sherman, una artista de gran éxito que utiliza la fotografía para retratarse a sí misma en diferentes identidades. Sherman rechazaba sistemáticamente los requerimientos de la prensa pero con Paul hizo una excepción, y gracias a un encuentro en un evento acordaron realizar un espacio periódico en el que Paul la entrevistaría. De ahí surgió una relación personal, pareja durante década y media, en la que Paul continuó filmando pero que con el declive de su programa le obligó a asumir el papel de acompañante de la artista.
En el documental asistimos a la evolución de esta extraña pareja, contada en primera persona por él y por amigos, que recoge en su metraje principalmente el difícil papel de quien se ve continuamente relegado a un segundo plano en una relación con alguien de fama y éxito y al mismo tiempo la excursión del protagonista por un mundo elitista.

Surfer Paul H-O had his moment of fame with a television show, filmed in an amateur way with a video camera, which had him as a little terrorist at contemporary art exhibitions questioning assistants and artists. The program was called 'GalleryBeat' and among its viewers was Cindy Sherman, a very successful artist who uses photography to portray herself assuming different identities. Sherman consistently rejected the requirements of the press but with Paul made an exception and thanks to a meeting at an event agreed to appear in a regular space for the show in which Paul would interview her. Hence a relationship, couple for a decade and a half, in which Paul continued filming. But the decline of his program forced him to assume the role of companion to the artist. 
In the film we witness the unusual circumstances of this odd couple, told in first person by himself and friends, that shows in its footage the difficult role of one relegated in a relationship with somebody famous and successful and the long detour this guy took into the world of elitism.



'Guest Of Cindy Sherman'
EE. UU. 2008
Dirigido y producido por Paul H-O & Tom Donahue

martes, 18 de noviembre de 2014

Abel Ferrara


Foto: Ward Ivan Rafik

"Mi abuelo vivió 96 años. Nació en una ciudad en las afueras de Salerno en el sur de Italia. Vino a Nueva York cuando tenía 20. Vivió en los Estados Unidos de los 20 a los 96, pero se trajo su cultura, se trajo su comida, se trajo su idioma, nunca habló una palabra de inglés. Mi padre y mis tíos crecieron en el Bronx. Fueron a la escuela, con 5 y 6 años, no hablaban una palabra de inglés. Mi abuelo tuvo 10 hijos, cuidó a dos huérfanos de la calle, y jamás habló una palabra de inglés. Mis tíos le compraron un televisor en 1947 o 48. Lo miró, le dió una vuelta observándolo, lo agarró y lo tiró por la ventana del segundo piso.""My grandfather lived to be 96 years old. He was born in a town outside of Salerno in Southern Italy. He came to New York when he was 20. He lived in the States from age 20 to 96, but he brought his culture with him, he brought his food with him, he brought his language with him, he never spoke a word of English. My father and my uncles were born in the Bronx. They went to school, 5, 6 years old, couldn't speak a word of English. My grandfather had 10 kids, raised two orphans off the street, and never spoke one word of English. My uncles bought him the first television set in 1947 or '48, right? He looked at it, he went around the back of it, he took that TV and threw it right out the second-floor window."

 "[...]Todo el mundo quiere hacer películas para presumir de hacer películas. Pero ponte en la hora 23 del decimonoveno día --sin parar, sin comer, sin beber, sin dinero, sin nada-- y entonces te das cuenta quién quiere hacer películas de verdad. Esa es la gente de la que hablas. [Harvey] Keitel es uno de ellos. ¿Sabes?, algunos de estos tipos han pasado por el ejército.""Everybody wants to make movies so they can talk about making movies. But get to the 23rd hour of the 19th day—no stopping, no food, no drinking, no money, no nothing—and then you see who wants to make movies. Those are the people that you are talking about. Keitel—he's there. You know, a lot of these guys were military guys. Ken Kelsch was in Special Forces. Keitel was a Marine."

"[Pasolini] puede que se suicidara. Esa pudo ser su última gran película: escenificar su propia muerte, un probable suicidio. Pero por otra parte, le da una lección al mundo diciendo: No me hablen de problemas sociales, ustedes están en su torre de marfil de sus universidades o su gobierno, yo estoy en las calles con los chicos. Estoy con el problema todas las noches. Él tenía que justificarse a sí mismo, pensando que ayudaba a los chavales, ¿lo pillas?. Por un lado está listo para mortificar, por otro se destroza. Es un comunista, pero al mismo tiempo les está pagando a estos chicos pobres a cambio de sexo. Perdona un momento. Hablas de la explotación de la clase obrera... Pero al mismo tiempo, ¿quién es el que tiene sus brazos alrededor del chico? Pero asistió a esos chicos de los suburbios y los convirtió en cineastas, actores. Es un asunto complejo.""[Pasolini] he might have committed suicide. That could've been the last great movie of his: setting up his own death, which is a suicide. But on the other hand, he's lecturing the world, saying, "Don't tell me about social problems. You're in your ivory tower of universities or government. I'm in the streets with these kids. I'm researching the problem every night." He's out to try to figure it all out, thinking he's going to help these cats, you dig? On one hand, he's ready to kill somebody; on the other hand, he breaks down. He's a Communist, but at the same time, he's paying poor kids for sex. Give me a break. You talk about exploitation of the working class . . . But at the same time, who's got his arm around the kid? Who's with him? He took those boys out of the ghetto and made them filmmakers, actors. It's a complex issue. He was also paying these kids to have sex with him."

"Dejame decirte algo. Esto es lo que pasa con la adicción a las drogas. Una persona cualquiera tiene un problema, intenta solucionarlo. La jodida cosa más simple del mundo, se te rompe el cordón del zapato, lo que sea. Pero no hay problemas para un adicto. Tienes un problema, lo evitas y el problema se hace mayor. Cuando el problema crece necesitas más de lo que sea que estás tomando para evitarlo. El problema crece, la adicción crece, el problema sigue creciendo, tomas más. Nunca resuelves los problemas a no ser que pares. ¿Ves? No lo puedes reemplazar con nada. Tienes que parar. Jesucristo pasó 40 días en el desierto. Curioso número, porque 40 días es lo que necesita el cuerpo para eliminar la heroína, cocaína o lo que sea.[...]""Let me tell you something: Here's the deal with drugs, man. A normal person has a problem, they try to solve it. Simplest fucking thing: You break your shoelaces, whatever. But there are no problems to an addict. You've got a problem, you avoid it, and then that problem gets bigger. Now that problem gets bigger, you need more of whatever you're taking to keep you from that problem. Now that problem gets bigger, your addiction gets bigger, that problem gets bigger, your intake gets bigger. That problem never gets solved unless you stop. You dig? You can't replace it with something. You got to stop. It took Jesus 40 days in the desert. Funny number, because it takes 40 days for heroin to get out of your body. Heroin, coke, whatever—40 days.[...]"

Abel Ferrara
[Interview Magazine]

lunes, 17 de noviembre de 2014

Cruce de caminos (Un Retrato de la Gran Bretaña) | Niall McDiarmid




























'Crossing Paths (A Portrait of Britain)'
Niall McDiarmid



EscuchaListen
Sammy Davis Jr.·'Johnny Cool'
Eric Serra·'I Am Everywhere'
Junior Kimbrough·'You Better Run'
Blind Willie Johnson·'Nobody's Fault But Mine'

martes, 4 de noviembre de 2014

Descubriendo a Vivian

MirandoWatching...



Un fenómeno particularmente difundido por la red es la misteriosa historia y el magnífico trabajo fotográfico de Vivian Maier, descubierta por casualidad cuando el joven John Maloof acudió a una subasta y compró una caja con cientos de negativos para un trabajo histórico sobre Chicago. Los negativos no le sirvieron para su fin pero resultaron ser fotos tomadas por una misma persona y una vez escaneados mostraron que eran de una calidad sorprendente. El joven empezó a obesionarse por el material y la persona mientras que colgaba ejemplos del resultado en un blog que terminó siendo un éxito. La vida de la autora, complicada de rehacer, le obligó a investigar minuciosamente al tiempo que lograba exhibir y difundir la obra. En la filmación Maloof relata todo el proceso y se desentraña la vida y carácter de aquella niñera que documentaba fotográficamente sin cesar de manera privada y que falleció justo antes de que el mundo empezara a saber de su existencia. Conmovedor y a ratos devastador documental.

One sensational finding emerged from the Internet era, wich could be enough to consider it a particular phenomenon, is the mysterious story and the magnificent photographic work of Vivian Maier, discovered by chance when a young guy called John Maloof went to an auction and bought a box with hundreds of negative to use some for a historical essay on Chicago. Negatives didn't serve him for his purpose but turned out to be photos taken by the same person and once scanned showed that they were surprisingly of strong good quality. The guy began then to get obsessive by the material and the person while posted examples of the results on a blog that ended up being a success. The author's life was complicated to rebuild and he began to investigate while he got to exhibit and showcase the work. In the film Maloof tells the whole process and  reflects the life and character of that strange babysitter constantly documenting photographically but privately and who died just before the world began to know of her existence. Awesome but devastating documentary.


'Finding Vivian Maier'
EE.UU. 2013
Dirigido por John Maloof & Charlie Siskel
Site | Facebook | IMDb

lunes, 3 de noviembre de 2014

La mala noche



El Torta (1952-2013) - Heroína



Escucha tambiénListen also to
El Torta - Viviendo Sin Frenos

domingo, 2 de noviembre de 2014

20000 días en la Tierra

MirandoWatching...



Este documental reciente intenta reflejar (aunque de manera guionizada y difuminada) un día cualquiera en la vida de ese peculiar y fascinante icono y hombre más elegante del Rock que es Nick Cave, tantas veces mal imitado por otros artistas. Indaga el propio Nick en el proceso creativo de las canciones, de las que se sirve para dejar retazos novelescos y adornados de su propia vida o intereses, y en su papel como figura del espectáculo donde disfruta de ese juego que es interpretar un personaje algo intimidante y de presencia sobradamente carismática. Aunque el documental, por su propio enfoque, parece destinado exclusivamente a admiradores del artista en cuestión, tiene escenas de enjundia diseminadas como aquella en la que Warren Ellis (su actual compañero de fechorías musicales) le roba totalmente la escena y cuenta su experiencia de haber asistido a conciertos de Nina Simone y Jerry Lee Lewis. Pero también se puede escuchar en otro momento como el propio protagonista relata desde su punto de vista la experiencia del mismo día con Nina Simone. Y seguro que es una sorpresa grata para seguidores esa aparición fugaz de Blixa Bargeld, antiguo socio de Cave y miembro de los alemanes Einstürzende Neubauten.
El largometraje, exquisitamente rodado, desaprovecha la oportunidad de entrar en aspectos interesantes de la vida cotidiana del protagonista, en favor de un homenaje (auto-homenaje a ratos) casi museístico y testamental al artista. Se hubiera agradecido, planteado como está en apariencia el guión, un retrato más incisivo de la persona por encima del personaje (o al menos de esos aspectos que lo hacen único). Pero Nick es mucho Nick y me da la impresión de que ha impuesto su proyección pública por encima del tipo que se baja del escenario. Y, consideración de matices aparte, las interpretaciones en vivo y en estudio de 'Higgs Boson Blues' justificarían por sí solas todo el metraje.

This recent documentary tries to reflect (albeit scripted and in a diffused way) a day in the life of that peculiar, fascinating and elegant Rock icon that is Nick Cave. Nick himself inquires in the creative process of songs as fictional pieces containing adorned fragmets of his own life and interests, and debates about his role as a show figure who comes alive onto stage where he enjoys the game that is becoming an intimidating and charismatic presence, so often poorly imitated by others. Although the documentary, by its own approach, seems destined exclusively to fans of the artist in question, it has moments of substance scattered as the one in wich Warren Ellis (his current musical partner-in-crime) totally steals the scene and talks about his experience of attending a Nina Simone and a Jerry Lee Lewis gig. But luckily enough the spectator gets to hear in a previous moment Nick himself talking about that same experience with Nina Simone. And I'm sure it is a pleasure for fans that fleeting appearance of Blixa Bargeld, ex-associate of Nick Cave and member of Einstürzende Neubauten.
The film, which I thought is beautifully filmed, also misses the opportunity to get into interesting aspects of Cave's daily life, for at the end it seems a testamental tribute to the artist, and a self-tribute at times. It would have been appreciated, as it is scripted, a portrait of the person above the character (or at least those aspects that make him the unique guy he is). But Nick seems too much and I get the impression that he has imposed in some sort of way his own vision of what this thing about him should be. And considering all these details aside, the performances live and in studio of 'Higgs Boson Blues' could justify all the footage.


'20000 Days on Earth'
Reino Unido 2014
Escrita y dirigida por Nick Cave, Ian Forsyth, Jane Pollard
Dirigida por Ian Forsyth & Jane Pollard
Site | Facebook | IMDb

jueves, 30 de octubre de 2014

Nueva York vista por un joven Stanley Kubrick
























New York City, Stanley Kubrick
LOOK magazine 1945-1950
[Museum of the City of New York]



EscuchaListen
JD McPherson·'I Wish You Would'
The Cactus Channel·'Wooden Boy (part 3)'

miércoles, 29 de octubre de 2014

Ensayos inflamables (1979-82) | Jenny Holzer

Inflammatory Essays (1979-82) by Jenny Holzer*


"EL FIN DE LOS EE.UU. TODOS VOSOTROS RICOS DE MIERDA VED EL PRINCIPIO DEL FINAL Y TOMAD LO QUE PODAIS MIENTRAS TENGAIS OPORTUNIDAD. IMAGINAS QUE TE SALDRÁS CON LA TUYA, PERO TE HAS CAGADO EN TU PROPIA CAMA Y AHORA TIENES QUE DORMIR EN ELLA. ¿POR QUÉ DEBERÍA EL RESTO DE LA GENTE PARARSE A OLER VUESTRA COBARDÍA APESTOSA? AQUÍ VA UN MENSAJE PARA TÍ -- VIAJAR AL ESPACIO ES INCIERTO Y CUALQUIER REFUGIO EN QUE TE ESCONDAS PUEDE SER BORRADO DEL MAPA. NO TIENES SITIO DONDE HUIR. SABES QUE TU FUTURO ESTÁ EN NUESTRAS MANOS ASÍ QUE NO NOS DES MÁS MOTIVOS PARA ODIARTE."



"NO ME HABLES SIGILOSAMENTE. NO SEAS AMABLE CONMIGO. NO INTENTES HACERME SENTIR BIEN. NO TE RELAJES. TE BORRARÉ LA SONRISA DE LA CARA. PIENSAS QUE NO SÉ LO QUE ESTÁ PASANDO. CREES QUE ME DA MIEDO REACCIONAR. ERES UNA BROMA. ESPERO MI MOMENTO. BUSCO LA OCASIÓN. CREES QUE NADIE TE VA A ALCANZAR. NADIE PUEDE TENER LO QUE TÚ TIENES. HE ESTADO PLANEANDO MIENTRAS TÚ JUGABAS. HE ESTADO AHORRANDO MIENTRAS TÚ GASTABAS. EL JUEGO SE ACABA ASÍ QUE LLEGÓ EL MOMENTO DE QUE ME TENGAS EN CUENTA. ¿QUIERES CAER SIN SABER QUIÉN HA SIDO?"



"EL CAMBIO ES LA BASE DE TODA LA HISTORIA. LA PRUEBA ES EL VIGOR. LO VIEJO SE OXIDA Y ATROFIA POR NATURALEZA. LA COMIDA RANCIA REPELE. EL AMOR MONÓGAMO RESPIRA REPRESIÓN. LA SENILIDAD INCAPACITA A AQUEL GOBIERNO QUE ES DEMASIADO PODEROSO DEMASIADO TIEMPO. LA REBELIÓN ES DESEABLE PORQUE ES FRESCA. GRUPOS SIN CONTAMINAR ESPERAN LA OPORTUNIDAD. LA VIOLENCIA ES ADECUADA SI LA SITUACIÓN SE VUELVE INTOLERABLE. MODIFICACIONES LENTAS PUEDEN SER EFECTIVAS. LOS HOMBRES CAMBIAN ANTES DE QUE PUEDAN DARSE CUENTA Y RESISTIR. LOS DECADENTES Y PODEROSOS AMBICIONAN LA CONTINUIDAD. QUE NADA ESENCIAL CAMBIE ES UN MITO. SERÁ REFUTADO. LAS CONVULSIONES DEL NUEVO NACIMIENTO SERÁN ERRADICADAS. LA ACCIÓN TE TRAERÁ LA EVIDENCIA A TU PROPIA PUERTA"



"ARRUÍNATE ANTES DE QUE ELLOS LO HAGAN. DE CUALQUIER OTRA FORMA TE JODERÁN PORQUE NO ERES NADIE. TE MANTENDRÁN VIVO. PERO TENDRÁS QUE ARRASTRARTE Y DAR LAS GRACIAS POR CADA HUESO QUE TE TIREN. PUEDES TAMBIÉN SER UN BORRACHO O SOLTAR MIERDA Y SER UN JODIDO LOCO. SI LOS RICOS QUIEREN JUGAR CONTIGO, HAZLES QUE SE ENSUCIEN LAS MANOS. MÁNDALOS A HACER GÁRGARAS, O HAZLES LLORAR SI SON BLANDOS. TE QUEDARÁS SÓLO SI TIENES MIEDO, ¡Y MUERTO SERÁS LIBRE! PUEDES CONVERTIR EL SER RADIANTE QUE ERES EN UN REFLEJO FRENTE A LA MIERDA A LA QUE SE SUPONÍA QUE TENÍAS QUE SERVIR."



"TODO TIENE QUE ARDER. TODO EN LLAMAS. ES SUCIO Y NO PUEDE SALVARSE. UN PAR DE COSAS BUENAS ARDERÁN CON EL RESTO PERO ESTÁ BIEN... CADA PIEZA ES PARTE DEL FEO TOTAL. TODO CONSPIRA PARA QUE PASES HAMBRE Y TENGAS MIEDO POR TU DESCENDENCIA. NO ESPERES MÁS. ESPERAR ES UNA DEBILIDAD. ESPERAR ES UNA ESCLAVITUD. QUEMA EL SISTEMA DONDE NO HAY LUGAR PARA TÍ, RESURGE TRIUNFANTE DE LAS CENIZAS, EL FUEGO PURIFICA Y LIBERA ENERGÍA. EL FUEGO DA CALOR Y LUZ. DEJA QUE EL FUEGO SEA LA CELEBRACIÓN DE TU LIBERACIÓN. DEJA QUE LA LUZ ENTRE, ¡DEJA QUE LAS LLAMAS DEVOREN A TU ENEMIGO!"



"¡LA LIBERTAD ES ESTO! TIENES TANTO MIEDO, QUE QUIERES ENCERRAR A TODO EL MUNDO. ¿SON PERROS LOCOS? ¿ESTÁN AHÍ PARA MATAR? QUIZÁS. ¿ES LA LEY LA SOLUCIÓN? DEFINITIVAMENTE NO. ¿QUÉ CAUSÓ ESTA SITUACIÓN? LA FALTA DE LIBERTAD. ¿QUÉ SUCEDE AHORA? DEJA QUE LA GENTE SATISFAGA SUS NECESIDADES. ¿LA LIBERTAD ES CONSTRUCTIVA O DESTRUCTIVA? LA RESPUESTA ES OBVIA. LA GENTE LIBRE ES BUENA, PRODUCTIVA. ¿ES PELIGROSA LA LIBERALIDAD? SÓLO CUANDO VENCIDA. LA GENTE NO NACE RABIOSA NI FURIOSA. CUANDO CASTIGAS Y APLASTAS CAUSAS LO QUE TEMES. ¿QUÉ HACER? DÉJALO QUE LLEGUE AL FINAL, ACOMPÁÑALO. NO LO CONTROLES O MANIPULES. PLANTEA AMENAZAS."



"LO QUE ASUSTA A LOS POBRES ES PENSAR QUE SUS CUERPOS SERÁN EXPUESTOS EN PÚBLICO HASTA QUE SE PUDRAN. SIENTEN VERGÜENZA -- COMO SI IMPORTARA EN QUÉ POSICIÓN ESTÉN SUS PIERNAS CUANDO ESTÉN MUERTOS. ES UNA SUERTE QUE SEAN VERGONZOSOS PORQUE SON MÁS FÁCILES DE MANEJAR. TOMA DE EJEMPLO A DOS O TRES REBELDES, TIRA SUS CUERPOS EN LA CARRETERA, APLÁSTALOS PARA QUE SE VEAN SUS HUESOS Y LA HIERBA SE PONGA SUS ROPAS. DISPARA A LOS DEDOS DE CUALQUIERA QUE QUIERA RECOGER ALGÚN RECUERDO. ESOS CUERPOS SON EL SÍMBOLO DE LA AUTORIDAD TOTAL. SI LOS POBRES CREEN QUE SUS ALMAS NO DESCANSARÁN, MUCHO MEJOR."



"¡ALÉGRATE! NUESTROS TIEMPOS SON INTOLERABLES. HAZTE DE CORAJE, PORQUE LO MALO ES UN PRESAGIO DE LO MEJOR. SÓLO UNA CIRCUNSTANCIA LÍMITE PUEDE PRECIPITAR LA VICTORIA SOBRE LOS OPRESORES. LO VIEJO Y CORRUPTO DEBE SER ERRADICADO ANTES DE QUE LA JUSTICIA TRIUNFE. LA OPOSICIÓN IDENTIFICA Y AISLA AL ENEMIGO. EL CONFLICTO DE INTERESES DEBE SER VISTO COMO LO QUE ES. NO APOYES GESTOS PALIATIVOS; CONFUNDEN AL RESTO Y RETRASAN LA CONFRONTACIÓN INEVITABLE. EL RETRASO NO DEBE SER TOLERADO PORQUE PONE EN RIESGO EL BIENESTAR DE LA MAYORÍA. LA CONTRADICCIÓN SERÁ ELEVADA. EL RECONOCIMIENTO SE ACELERARÁ POR ACCIÓN DE LAS SEMILLAS REBELDES. EL APOCALIPSIS FLORECERÁ."



"EL DESASTRE ATRAE A LA GENTE COMO MOSCAS. LOS ESPECTADORES SE AGITAN POR IDENTIFICACIÓN CON LA VÍCTIMA, ¡MIENTRAS SE SIENTEN INMUNES! ES UNA FORMA DE VOYEURISMO PARTICULARMENTE POCO ATRACTIVA. LOS INDIFERENTES Y ALIENADOS SE AHOGARÁN EN EL DESASTRE; RECIBEN SU CUOTA DE ESTIMULACIÓN DE ESTA MANERA, NO SON AGRADABLES. SÓLO ESTÁN ABURRIDOS. ANALIZAN LOS ASESINATOS. SOLLOZAN POR NIÑOS HAMBRIENTOS, ENCUENTRAN COMPASIÓN EN LAS IMÁGENES DEL TERROR Y LA REVOLUCIÓN. ADORAN EL PATHOS. SE FELICITAN POR SU CONCIENCIA Y SU ESTÓMAGO A PRUEBA DE BOMBAS. UN POCO DE TERAPIA DE LA REALIDAD PONDRÁ A ESTOS DILETANTES A LUCHAR. TODO EL FENÓMENO DE PIEDAD Y COMPROMISO NO SE SUPONE QUE OCURRA EN CASA."



"EL MIEDO ES EL ARMA MÁS ELEGANTE, TUS MANOS NO SE ENSUCIAN. ATERRORIZAR CON DOLOR FÍSICO ES CRUDO. EN REALIDAD TRABAJA EN LAS MENTES Y LAS CONCIENCIAS, TOCA INSEGURIDADES COMO UN PIANO. SÉ CREATIVO EN EL ENFOQUE. FUERZA LA ANSIEDAD PARA EXCRUTINAR NIVELES O DETERMINAR GENTILMENTE LA CONFIANZA PÚBLICA. EL PÁNICO CONDUCE AL REBAÑO HUMANO AL ACANTILADO; UNA ALTERNATIVA ES LA INMOBILIZACIÓN POR TERROR INDUCIDO. EL MIEDO ALIMENTA MIEDO. PON ESE PROCESO EFICAZ EN MOVIMIENTO. LA MANIPULACIÓN NO SE LIMITA A LA GENTE. LAS INSTITUCIONES ECONOMICAS, SOCIALES Y DEMOCRÁTICAS PUEDEN SER ALTERADAS. SE DEMOSTRARÁ QUE NADA ES SEGURO, SAGRADO O SANO. NO HAY RESPIRO EN EL HORROR. LO ABSOLUTO ES VOLUBLE. LOS RESULTADOS ESPECTACULARES."


*Jenny Holzer es una artista conceptual residente en Nueva York con obra en algunos de los principales museos del mundo (incluido el Guggenheim de Bilbao) que trabaja en diversos soportes, como carteles, pegatinas, camisetas o proyecciones, en los que expone al público textos y mensajes provocativos para los que usa un lenguaje similar al de la estrategia política o la publicidad. Jenny Holzer is a New York resident concept artist (with work in some of the most prestigious museums) using all sorts of forms like posters, stickers, t-shirts or projections, to deliver to the public provocative texts and messages usually connected with political or marketing language.


Jenny Holzer. (Foto sin acreditar)



EscuchaListen
Chelsea Wolfe & Mark Lanegan·'Flatlands'
Bessie Smith·'Mama's Got The Blues' 

sábado, 25 de octubre de 2014

C. W.


C.W. Stoneking - Get On The Floor
'Gon' Bogaloo' (2014)


Escucha tambiénListen also to
C. W. Stoneking - The Thing I Done

viernes, 24 de octubre de 2014

Psycho Killer



David Byrne (Talking Heads) - Psycho Killer
'Stop Making Sense'  (Jonathan Demme, 1984)

jueves, 23 de octubre de 2014

Smithereens






























'Smithereens'
EE. UU., 1982
Interpretada por Susan Berman, Richard Hell...
Dirigida por Susan Seidelman



EscuchaListen
The Feelies·'The Boy With The Perpetual Nervousness'
The Feelies·'Loveless Love'